桑田佳祐《聽風的詩篇》這首歌背後有這樣一個故事

第一次聽見這首歌
完全不懂得到底在唱什麼
直到最近才找出歌詞

我很喜歡

---------------------

風の詩を聴かせて 

夢の枕に寄り添って 
もう一度だけ名を呼んで
ひとりぼっちの世界で
かりそめの逢瀬

永遠の彼方へ You're my angel.
海を称え  人間を愛して
二度と帰らぬ旅に出る

夏の日よ Love you forever.
儚きは陽炎
波に舞い 帆揺れてた
人はもう亡い

海鳴る風に抱かれ
無常に泣くばかり
現在も忘れ得ぬ
You are breathing in my spirit.

真夏の夜の星座が
慕情に霞む時
明日も Wind is high.
もう涙を止められない

盆の花火は妙に静寂
刹那さを煽るはどうして?
艶やかな有終の美
人の世の運命

生まれ変われど Be my angel.
出逢い 泣き 笑い...そして
共に魂は風となる

いつの日か Till we're together.
面影に戸惑う
太陽と戯れた季節は終わる

天使のような翼で
空を翔べたなら
逢いに行きたい
Are you sailing now in heaven?

虹の向こうに見えるは
希望に燃ゆ未来
守ってくれたら
悲しみにはもう負けない

海鳴る風に抱かれ
口ずさむメロディ
やがて When I die.
雲の上で口づけして
あの日のまま笑顔でいて
風の詩をまた聴かせて

========

中文歌詞官方翻譯版:

在夢中枕相依偎
只要再一次呼喚名字
在獨自一人的世界
短暫的相逢

到永遠的彼方去 You're my angel
稱頌大海 深愛人
展開永無歸途之旅

夏日啊 Love you forever
虛幻無常是熱浪
飛舞浪濤 搖曳了風帆
人已經逝去

在海鳴的風所擁抱下
只是無常的哭泣
不得不忘掉現有
You are breathing in my spirit.

盛夏之夜的星座
當戀慕之情模糊不清時
明天也是Wind is high
眼淚已經止不住

孟蘭盆會的煙火異常地靜寂
鼓動剎那是為何?
豔麗有終之美
人在世間的命運

來世重生Be my angel.
相逢 哭泣 歡笑 然後
精神一起變成風兒

直到有一天 Till we're together
困惑的面影
與太陽嬉戲的季節結束

若可以用宛如天使般的羽翼
遨翔天空的話
想要去見你
Are you sailing now in heaven?

在彩虹的彼端可以看見的是
燃燒希望的未來
若你能為我守護
將再也不會向悲傷低頭

在海鳴的風所擁抱下
哼唱著旋律 終於When I die
在雲朵上親吻
就像那一天的笑容一般
聽風的詩篇

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ting Lin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()